-
1 нестись во весь опор
1) General subject: burn the earth, burn the wind, career, go like blazes, ride for dear life, ride hell for leather, run hell-for-leather, go at full lick, ride for a fall, ride full tilt (во всю прыть)2) American: burn the breeze, burn up the road, go like sixty, go like sixty /split/, go like split3) Agriculture: whirl away4) Makarov: go the paceУниверсальный русско-английский словарь > нестись во весь опор
-
2 нестись
1) General subject: blow, bound, burn the earth, burn the wind, bust, career, course, dash, drive, fly, hell, hurtle, lash, lay (о курице), lay eggs, race, rack (об облаках), rattle, rattle along, ride, rush, sail, scat, scud, skim, spank, spanker, spin (на велосипеде и т. п.), sweep, tear, tear down, spank along (о лошади, судне), speed (skiers speeding down the ski hills), scurry, travel, blaze through3) Naval: shoot5) American: burn up the road, dust, barreling in6) Sports: trot7) Agriculture: be in lay, be in production10) Makarov: float (по течению, по воздуху), sweep along, sweep over, waft (по воздуху, воде), whirl11) Taboo: barrel -
3 уязвимое место
1) General subject: backyard, bottleneck (процесса, системы, технологии), foible, heel of Achilles, jugular, sore spot, tender spot, underbelly, (слабое) vulnerable spot, burn the wind water, area of vulnerability, vulnerability area, chink in armour, crack in armour, raw spot, critical area2) Military: soft spot, vulnerable point3) Mathematics: critical areas4) Advertising: vulnerable spot5) Production: choke point (процесса, технологии, системы)6) Makarov: tender place, weakness7) Marketology: sensitivity8) Disaster recovery: vulnerability -
4 запал
1) General subject: chest foundering, fit, fuse, fusee, fuze, ignition, lighter, passion, pilot light, primer, roaring (болезнь лошадей), scorching, touch string, touchhole, wind burn (заболевание растений), windburn (заболевание растений), fervor (перен.), (для взрыва) ambition2) Literal: heat of the moment (in the heat of the moment \запал в запале; под горячую руку; необдуманно; в порыве страсти), heat of the moment3) Military: detonator, fuse assembly (гранаты), igniter set (ручной гранаты), portfire, time-fuse4) Engineering: blaster, bursting charge, glow, igniting fuse, premature drying (повреждение растений)5) Agriculture: hot-wind burn, shrinkage, wind burn, windburn (растений, семян)6) Chemistry: blasting cap, igniter7) Construction: blaster fuse, fusing, match8) Automobile industry: ignition device (напр. в двигателе с самовоспламенением)9) Veterinary medicine: broken wind (у лошади), chest-foundering, heaves (у лошадей), pursiness, wind10) Mining: miner's squib, squib11) Special term: touch-string13) Makarov: fuse (средство воспламенения), heat injury (растений), primer (средство воспламенения), scorching (хлебов)14) Security: initiator, pyrotechnic squib15) Electrical engineering: ignitor -
5 поток
1) General subject: Niagara, avalanche (писем и т. п.), cataract (красноречия), current, current (тж. перен.), deluge (слов), ea, effusion (слов, стихов), flow, flush, flux, gush, hail, hailing distance, nulla, onrush, outburst (слез), outgush, outpour, race, rain sing, river, run, shower (электронов), spate (заказов и т. п.), spill, storm (слёз), stream, swamp, tide, torrent (ругательств и т. п.), volley, volley (насмешек и т.п.), watercourse, flood2) Computers: traffic3) Geology: bourn, strand, stream flow4) Naval: drift, flowing, flume, flush (воды), indraft (втекающий внутрь), indraught (втекающий внутрь), rundle5) Colloquial: splurge6) American: (небольшой) run7) Obsolete: ford8) Poetical language: whelm9) Military: (направленный сильный) jet10) Engineering: advection, blast, circuit (в котлоагрегате), draught, effluent effect, moving stream, streamflow (воды), streaming, flow output (выходной поток)11) Agriculture: channel erosion12) Construction: circulation, eaves beam with internal drainage13) Mathematics: fluence (интегральный), jet14) Railway term: flow rate, moving traffic15) Architecture: burn17) Indian language: nullah19) Polygraphy: stream (печатной продукции)20) Information technology: thread21) Oil: fluent, throughflow22) Communications: (связи) stream23) Astronautics: flow stream24) Theory of mass service: nonsimple stream26) Ecology: effluent27) Patents: traffic (транспорта, информации, заказов)28) Business: flow (вложений)30) Sakhalin energy glossary: pipeline spread31) Education: class (a subdivision of the students in an academic department, consisting of a cohort of students of the same academic level)32) Polymers: flowing stream, fluxion, running stream33) Programming: concurrent object, stream (объект, используемый как абстракция канала ввода или вывода)34) Plastics: flow path (перерабатываемого материала в экструдере)35) Sakhalin S: SPREAD (участок, на котором ведутся работы, в данном случае синоним слова section (участок). например, трасса трубопровода поделена на 4 потока (участка))37) Chromatography: stream storing38) Aviation medicine: air current39) Makarov: branch, current (течение), downpour, draught (воды), effluent (лавы), flow (течение), flow of currents, flow streaming, fluid, flux (1. текущая жидкость; 2. число радиоактивных частиц в данном объёме, помноженное на их ср. скорость), flux (вектора), flux (излучения), flux (энергии или вещества), font, rain, rain (и), spout, stream (ручей, речушка), stream (течение)40) Aluminium industry: duct41) Cement: flow (в трубопроводе)42) Skydiving: relative wind43) General subject: pour -
6 сырой
прил.Русское прилагательное сырой многозначно и обобщает все виды и степени сырости. Английские эквиваленты различаются по этим параметрам, в их значения входит также эмоциональный компонент — имплицированное чувство, связанное с ощущением сырости.1. raw — сырой, необработанный, невареный: raw silk — шелк-сырец; raw cotton — хлопок-сырец; raw meal — сырое мясо We have to import all raw materials for our industry. — Нам приходится импортировать все сырье/все сырьевые материалы для нашей промышленности. She made a salad with raw carrots, cauliflower and onion. — Она приготовила салат из сырой моркови, цветной капусты и лука. The chicken is still raw. — Курица еще сырая./Курица еще не свари лась/не прожарилась.2. damp —сырой, влажный, волглый, запотевший, отпотевший (не очень мокрый, но неприятный, хотя обычно этот предмет сухой): damp weather — сырая/промозглая погода; damp bed — отсыревшая постель; damp sheets — влажные простыни; damp summer — сырое лето; damp room — сырая комната; damp tobacco — сырой табак/отсыревший табак It was damp and cool in the street. — На улице было сыро и про хладно. It is a cold, damp basement room. — Это холодная, сырая подвальная комната./Это холодная, сырая комната в подвале. The wood won't burn if it is damp. — Сырое дерево гореть не будет./ Сырые дрова гореть не будут. Cover the bowl with a warm damp cloth. — Накрой миску теплой сырой тряпочкой./Накрой миску теплой влажной тканью/салфеткой.3. moist — сырой, влажный: moist wind — влажный ветер This plant does best in fertile, moist soil. — Это растение любит плодородную, влажную почву. Her skin felt moist. — У нее повлажнела кожа.4. humid — сырой, отсыревший, знойный и душный, знойный и влажный ( затрудняющий свободное дыхание): humid weather — знойная и влажная погода; humid air — знойный и ( одновременно) влажный воздух/горячий и ( одновременно) влажный воздух These parts are very humid in midsummer. — В середине лета в этих местах очень душно/знойно и влажно. The air was so humid that your breath turned into a moist in front of you — Воздух был так влажен, что было трудно дышать, как в бане.5. soggy —сырой, вязкий, топкий, непропеченный, влажный и душный, промокший, пропитанный водой, мокрый: soggy soil — сырая почва/топкая почва; soggy bread — непропеченный хлеб/сырой хлеб; soggy weather — влажная и душная погода The ground was soggy after the rain. — После дождя земля стала сырой и вязкой. The bottom of the pie has gone all soggy. — Низ пирога совсем обмяк. We got home soggy and depressed. — Мы добрались домой в подавленном настроении, совсем промокшие. -
7 момент
instance, moment, ( времени) point* * *моме́нт м.1. физ., мех. momentмоме́нт возника́ет в, напр. пло́скости — moment occurs in, e. g., a planeмоме́нт возника́ет в, напр. сече́нии — moment occurs in [at], e. g., a cross-sectionзатя́гивать (болт, гайку) [m2]с моме́нтом … кг м — torque (a nut, bolt) to … kg mмоме́нт, напр. ли́нии или пове́рхности относи́тельно оси́ — moment, e. g., of a line or surface with respect to an axisмоме́нт относи́тельно, напр. це́нтра или оси́ — a moment about, e. g., the origin or axisприкла́дывать моме́нт к оси́ — apply a torque about an axisразвива́ть (враща́ющий) моме́нт — develop a torqueуравнове́шивать моме́нт — balance a momentуравнове́шивать моме́нты — place moments in equilibrium2. ( время) moment, instant, timeабсолю́тный моме́нт — absolute momentаэродинами́ческий моме́нт — aerodynamic [air] momentба́лочный моме́нт — girder momentветрово́й моме́нт — wind momentмоме́нт в коло́нне — column momentвозмуща́ющий моме́нт — disturbing [exciting] momentвосстана́вливающий моме́нт — restoring [righting, stabilizing] momentмоме́нт в пролё́те — moment of spanвраща́ющий моме́нт — torqueмоме́нт вре́мени, нача́льный — zero timeмоме́нт выгора́ния то́плива — burn-out timeмоме́нт вы́зова тлф. — call momentмоме́нт выключе́ния дви́гателя — cut-off timeгироскопи́ческий моме́нт — gyroscopic momentдемпфи́рующий моме́нт — damping momentдестабилизи́рующий моме́нт — destabilizing [disturbing] momentдипо́льный моме́нт — dipole momentдифференту́ющий моме́нт — trimming momentдополни́тельный моме́нт — excess torqueмоме́нт жё́сткости — moment of stiffnessмоме́нт зажига́ния двс. — firing point, firing positionзамедля́ющий моме́нт — retarding momentмоме́нт затуха́ния — damping momentмоме́нт затя́жки (напр. винта, гайки) — tightening torqueизгиба́ющий моме́нт — bending momentизгиба́ющий моме́нт в консо́ли — cantilever bending momentизгиба́ющий, волново́й моме́нт — wave bending momentизгиба́ющий моме́нт на ти́хой воде́ — still water bending momentизгиба́ющий, приведё́нный моме́нт — equivalent bending momentмоме́нт и́мпульса — angular momentum, moment of momentumмоме́нт ине́рции — moment of inertiaмоме́нт ине́рции, гла́вный — principal moment of inertiaмоме́нт ине́рции, осево́й — centroidal moment of inertiaмоме́нт ине́рции относи́тельно норма́льной оси́ — directional moment of inertia, inertia yawing momentмоме́нт ине́рции относи́тельно попере́чной оси́ — longitudinal moment of inertia, inertia pitching momentмоме́нт ине́рции относи́тельно продо́льной оси́ — lateral moment of inertia, inertia rolling momentмоме́нт ине́рции, поля́рный — polar moment of inertiaмоме́нт ине́рции, приведё́нный — equivalent moment of inertiaмоме́нт ине́рции, сме́шанный — product of inertiaмоме́нт ине́рции, центробе́жный — product of inertiaквадрупо́льный моме́нт — quadrupole momentкинети́ческий моме́нт — angular momentum, moment of momentumмоме́нт коли́чества движе́ния — angular momentum, moment of momentumмоме́нт коли́чества движе́ния, со́бственный — intrinsic angular momentum, spinконцево́й моме́нт — end momentмоме́нт корре́кции ( в гироскопических приборах) — slaving torqueмоме́нт кре́на ав. — roll(ing) momentкреня́щий моме́нт мор. — heeling momentкрити́ческий моме́нт — critical momentкрутя́щий моме́нт — torqueкрутя́щий моме́нт дви́гателя — engine torqueкрутя́щий моме́нт несу́щего винта́ ав. — rotor torqueкрутя́щий, пи́ковый моме́нт — maximum [peak] torqueкрутя́щий, пусково́й моме́нт — starting torqueмоме́нт круче́ния — torsional momentмоме́нт крыла́ — wing momentмагни́тный моме́нт — magnetic momentмоме́нт нагру́зки — load moment, load torqueнеуравнове́шенный моме́нт — unbalanced [unstable] momentобра́тный моме́нт — back momentодноо́сный моме́нт — single-axis torqueопо́рный моме́нт — moment of a supportопроки́дывающий моме́нт1. tilting [overturning] moment; pull-out torque2. мор. capsizing [overturning] moment3. ав. disturbing momentорбита́льный моме́нт — orbital momentмоме́нт осто́йчивости — stability momentмоме́нт осто́йчивости ма́ссы — weight-stability momentмоме́нт осто́йчивости фо́рмы — form-stability momentмоме́нт относи́тельно пере́дней кро́мки ав. — leading-edge momentмоме́нт относи́тельно середи́ны хо́рды ав. — half-chord momentмоме́нт отпира́ния — запира́ния ( в функциональных преобразователях) вчт., элк. — breakpointмоме́нт от постоя́нной нагру́зки — dead-load momentмоме́нт отсе́чки дви́гателя косм. — cut-off timeмоме́нт от со́бственного ве́са — dead-load momentмоме́нт отце́пки косм. — time of releaseмоме́нт па́ры сил — moment of a couple (of forces)перехо́дный моме́нт — transient torqueмоме́нт пло́щади, стати́ческий — area-moment ratioмоме́нт по што́пору ав. — prospin(ning) momentмоме́нт прока́тки — rolling torqueпротиводе́йствующий моме́нт — countertorque, restoring torqueмоме́нт про́тив што́пора ав. — antispin(ning) momentпусково́й моме́нт — starting torqueразруша́ющий моме́нт — breaking moment, moment of ruptureмоме́нт распределе́ния вероя́тности — moment of a frequency distributionрасчё́тный моме́нт — design momentреакти́вный моме́нт — reactive moment; reactive torqueрезульти́рующий моме́нт — net [resulting] momentмоме́нт руля́ высоты́ — elevator momentмоме́нт руля́ направле́ния — rudder momentмоме́нт ры́скания ав. — yawing momentсва́ливающий моме́нт ав. — stalling momentмоме́нт си́лы — moment of forceсинхронизи́рующий моме́нт — synchronizing torqueскру́чивающий моме́нт — twisting momentсме́шанный моме́нт ( в теории вероятностей) — product momentмоме́нт сно́са ав. — drifting momentсо́бственный моме́нт — intrinsic momentмоме́нт сопротивле́ния — moment of resistanceмоме́нт сопротивле́ния враще́нию — antitorque momentмоме́нт сопротивле́ния попере́чного сече́ния — section modulusспи́новый магни́тный моме́нт — spin magnetic momentмоме́нт сре́за — moment of shearingмоме́нт сры́ва — break-away torqueстабилизи́рующий моме́нт — stabilizing momentстати́ческий моме́нт — static momentмоме́нт стра́гивания на ли́нии ста́рта ав. — starting pointмоме́нт тангажа́ — pitching momentмоме́нт те́ла, магни́тный — magnetic moment of a bodyмоме́нт те́ла, электри́ческий — electric moment of a bodyтормозно́й моме́нт — braking [drag, retarding] torqueмоме́нт тре́ния — friction(al) torqueмоме́нт тро́гания ( электродвигателя) — break-away torque, жарг. kick-off torqueмоме́нт тя́ги — thrust momentмоме́нт упру́гости — moment of elasticityускоря́ющий моме́нт — accelerating momentмоме́нт успокое́ния — damping torqueмоме́нт усто́йчивости — moment of stabilityмоме́нт центробе́жной па́ры — centrifugal couple momentмоме́нт центробе́жной си́лы — centrifugal momentшарни́рный моме́нт — hinge momentэлектри́ческий моме́нт — electric (dipole) momentмоме́нт ядра́ — nuclear spin; nuclear magnetic moment -
8 продувка
ж. blow, blow-down; blow-down; the blow; blow-through, purge; scavenge -
9 hú
to catch fire, to burn (of fire); ku hú á te ahi, the fire is burning.to blow strongly (of wind).to be furious, in a rage, to be mad (angry); ku hú á tou tagata hoônui era kia au, that important man is mad at me.
См. также в других словарях:
burn-the-wind — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun chiefly Scotland : blacksmith * * * burnˈ the wind noun (Scot) A blacksmith • • • Main Entry: ↑burn … Useful english dictionary
burn the wind — phrasal : to go speedily; also : dissipate rapidly … Useful english dictionary
The Name of the Wind — Infobox Book name = The Name of the Wind image caption = author = Patrick Rothfuss country = United States language = English cover artist = series = The Kingkiller Chronicle genre = Heroic Fantasy publisher = DAW Books Hardcover release date =… … Wikipedia
Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind … Wikipedia
Nausicaä of the Valley of the Wind (film) — Nausicaä of the Valley of the Wind Japanese promotional poster Kanji 風の谷のナウシカ Rōmaji … Wikipedia
Wild Is the Wind — «Wild Is the Wind» композиция написанная Дмитрием Тёмкиным и Нэдом Вашингтоном. Оригинальная композиция была записана Джонни Мэтисом (англ. Johnny Mathis) для фильма «Дикий ветер», в 1957 году. Песня имела большой успех и была одной из … Википедия
We'll burn the sky — Single par Scorpions extrait de l’album Taken by Force Sortie 1977 Durée 6:26 Genre(s) Hard rock Auteur(s) Monika Dannemann … Wikipédia en Français
We'll Burn the Sky — Single par Scorpions extrait de l’album Taken by Force Sortie 1977 Durée 6:26 Genre Hard rock Parolier Monika Dannemann … Wikipédia en Français
Wild Is the Wind (chanson) — Wild Is the Wind Single par David Bowie extrait de l’album Station to Station Face B Golden Years Sortie 23 janvier 1976 (album) novembre 1981 (single) Enregistrement octobre–novembre 1975 Cherokee Studios ( … Wikipédia en Français
wind|burn — wind burn «wihnd», or wind|burn «WIHND BURN», noun. 1. a roughening or reddening of the skin caused by prolonged exposure to the wind. 2. any injury to leaves or bark caused by the wind … Useful english dictionary
wind burn — «wihnd», or wind|burn «WIHND BURN», noun. 1. a roughening or reddening of the skin caused by prolonged exposure to the wind. 2. any injury to leaves or bark caused by the wind … Useful english dictionary